Access to Zürich Flughafen station is restricted.
Duration: 1.4. 00:00 – 28.10. 23:59
The lift to platform 1/2, sector C/D is affected
Limited train service between Zürich HB and München Hbf.
Duration: 20.7. 00:00 – 19.8. 23:59
Due to construction work
Please consult online timetable
Line EC does not stop in St. Margrethen SG
Access to Lugano station is restricted.
Duration: 21.6. 00:00 – 31.8. 23:59
Due to construction work
The access to platform 1-4 is affected
Gotthard-Basistunnel
Limited service between Buchs AG, Brauerei and Aarau, Gais [bus].
Duration: 15.8. 20:00 – 18.8. 03:00
Due to construction work
Lines 1, 4, N24
Der Kreisel "Bavaria" ist gesperrt und Umleitungen sind eingerichtet. Die Haltestellen Torfeld, Bavaria und Brummelstrasse werden nicht bedient - Gais ist verschoben
Access to Zürich Flughafen station is restricted.
Duration: 1.4. 00:00 – 28.10. 23:59
The lift to platform 1/2, sector C/D is affected
Limited train service between Zürich HB and München Hbf.
Duration: 20.7. 00:00 – 19.8. 23:59
Due to construction work
Please consult online timetable
Line EC does not stop in St. Margrethen SG
Access to Lugano station is restricted.
Duration: 21.6. 00:00 – 31.8. 23:59
Due to construction work
The access to platform 1-4 is affected
Gotthard-Basistunnel
Access to Zürich Flughafen station is restricted.
Duration: 1.4. 00:00 – 28.10. 23:59
The lift to platform 1/2, sector C/D is affected
Limited train service between Zürich HB and München Hbf.
Duration: 20.7. 00:00 – 19.8. 23:59
Due to construction work
Please consult online timetable
Line EC does not stop in St. Margrethen SG
Access to Lugano station is restricted.
Duration: 21.6. 00:00 – 31.8. 23:59
Due to construction work
The access to platform 1-4 is affected
Gotthard-Basistunnel
Limited service between Buchs AG, Brauerei and Aarau, Gais [bus].
Duration: 15.8. 20:00 – 18.8. 03:00
Due to construction work
Lines 1, 4, N24
Der Kreisel "Bavaria" ist gesperrt und Umleitungen sind eingerichtet. Die Haltestellen Torfeld, Bavaria und Brummelstrasse werden nicht bedient - Gais ist verschoben
Limited train service between Zürich HB and München Hbf.
Duration: 20.7. 00:00 – 19.8. 23:59
Due to construction work
Please consult online timetable
Line EC does not stop in St. Margrethen SG
Interrupted service: Chiasso - Milano Centrale
Duration: 16.8. 00:01 – 18.8. 04:00
Due to construction work
Interrupted train service between Chiasso and Milano Centrale. This is due to construction work. The restriction lasts from 16.08.2025, 00:01 until 18.08.2025, 04:00. Passengers travelling between Chiasso and Milano Centrale please use the replacement bus service (EV, reservation required). The online timetable has been updated. Expect longer travel times.
Passengers travelling between Chiasso and Milano Centrale please use the replacement bus service (EV)
Access to Lugano station is restricted.
Duration: 21.6. 00:00 – 31.8. 23:59
Due to construction work
The access to platform 1-4 is affected
Limited service between Buchs AG, Brauerei and Aarau, Gais [bus].
Duration: 15.8. 20:00 – 18.8. 03:00
Due to construction work
Lines 1, 4, N24
Der Kreisel "Bavaria" ist gesperrt und Umleitungen sind eingerichtet. Die Haltestellen Torfeld, Bavaria und Brummelstrasse werden nicht bedient - Gais ist verschoben
Access to Lugano station is restricted.
Duration: 21.6. 00:00 – 31.8. 23:59
Due to construction work
The access to platform 1-4 is affected
Limited service between Buchs AG, Brauerei and Aarau, Gais [bus].
Duration: 15.8. 20:00 – 18.8. 03:00
Due to construction work
Lines 1, 4, N24
Der Kreisel "Bavaria" ist gesperrt und Umleitungen sind eingerichtet. Die Haltestellen Torfeld, Bavaria und Brummelstrasse werden nicht bedient - Gais ist verschoben